首页 资讯 关注 科技 财经 汽车 房产 航行 出行

导购

《中英对照读新闻》No free money in New Jersey: Police want s

来源:未知 作者:admin 人气: 发布时间:2019-05-06
摘要:◎周虹汶 Police in New Jersey on Thursday urged people who grabbed banknotes that spilled out of the back of an armored truck during rush-hour traffic to return the cash, no questions asked. 新泽西警方週四敦促,尖峰时刻夺走一辆运钞车后头散

◎周虹汶

Police in New Jersey on Thursday urged people who grabbed banknotes that spilled out of the back of an armored truck during rush-hour traffic to return the cash, no questions asked.

新泽西警方週四敦促,尖峰时刻夺走一辆运钞车后头散落纸钞的民众,归还现金且无须对当局说明。

East Rutherford police began receiving calls at around 8:30 a.m. EST on Thursday that cash was blowing out of the bullet-resistant truck and multiple vehicles had crashed after several motorists abandoned their cars to chase the money.

东卢瑟福警方于东部标準时间週四上午8时30分开始接到报案电话,指那辆防弹卡车上飘出现金,多名驾驶弃车追钱,导致多台汽车撞毁。

Videos posted on social media showed a Brinks armored truck with its hazard lights flashing on Route 3, about 10 miles outside New York City, as people ran after bills blowing between cars and trucks on the busy roadway.

刊登在社群媒体上的影片显示,布林克保全公司的运钞车警示灯在纽约市外约10英里的3号公路闪烁时,民众于那条繁忙道路上,追逐着在汽车和卡车之间飞扬的钞票。

"This is super dangerous, everybody is just out there picking up money," one woman said in a video posted on Twitter.

一名女子在刊于推特的影片中说:「这超危险,每个人都出来捡钱。」

As of Thursday evening, East Rutherford police said some cash had been handed over but did not specify the amount. (Reuters)

截至週四晚间,东卢瑟福警方表示,部分现金已被交出,但未提金额。(路透)

《新闻辞典》

no questions asked:惯用语,指无须解释或说明、不会受到调查。例句:The police station has a drop-box where you can drop off any kind of drugs, no questions asked.(警局有一个投递箱,你可以丢下任何毒品,完全不用解释。)

run after:片语动词,指奔逐、追求、伺候。例句:He has spent his life running after fame and fortune.(他毕生追逐名利。)

hand over:片语动词,指交出所有权、控制权、物品。例句:I’ve handed over my place on the office.(我已让出办公室职位。)

美国纽约市外围3号公路,13日惊见运钞车飘出大把纸币,民众争相捡取。(路透)

责任编辑:admin